| Marilyn Manson - Beautiful People And I don't want you, and I don't need you
Sizi istemiyorum ve size ihtiyacım yok
Don't bother to resist, or I'll beat you
Karşı koymaya zahmet etmeyin, yoksa döverim sizi
It's not your fault that you're always wrong
Sizin hatanız değil her zaman yanlış olmak
The weak ones are there to justify the strong
Güçsüzler güçlüleri doğrulamak için varlar
The beautiful people, the beautiful people
Güzel insanlar, güzel insanlar
It's all relative to the size of your steeple
Her şey gücünüzün büyüklüğüne bağlı
You can't see the forest from the trees
Ağaçlardan ormanı göremiyorsunuz
And you can't smell your own shit on your knees
Ve dizlerinizin üstünde kendi b.kunuzun kokusunu alamıyorsunuz
There's no time to discriminate,
Ayrım yapmak için zaman yok
Hate every motherfucker that's in your way
Yolundaki her o....u çocuğundan nefret et
Hey, you, what do you see?
Hey sen, ne görüyorsun?
Something beautiful, something free?
Güzek bir şey mi? Bedava bir şey mi?
Hey, you, are you trying to be mean?
Hey sen acımasız olmaya mı çalışıyorsun?
When you live with apes, man, it's hard to be clean
Maymunlarla yaşadığında, dostum, temiz olmak zordur
The worms will live in every host
Solucanlar bütün mekanlarda yaşayacaklar
It's hard to tell which one they hate the most
En çok hangisinden nefret ettiklerini söylemek zor
The horrible people, the horrible people
Korkunç insanlar, korkunç insanlar
It's all anatomic as the size of your steeple
Her şey gücününüzn büyüklüğü gibi anatomik
Capitalism has made it this way
Kapitalizm bunu böyle yaptı
Old-fashioned fascism
Eski moda faşizm
Will take it away
Bunu uzaklara g*türecek
There's no time to discriminate,
Ayrım yapmak için zaman yok
Hate every motherfucker that's in your way
Yolundaki her o....u çocuğundan nefret et
And I don't...
Ve ben yapmıyorum...
The Beautiful People, The Beautiful People
Güzel insanlar, güzel insanlar
The Beautiful People, The Beautiful People
The Beautiful People, The Beautiful People
Güzel insanlar, güzel insanlar Marilyn Manson - I Don't Like The Drugs
Norm life baby "we're white and oh so hetero and our *** is missionary."
Örnek hayat bebeğim "biz beyazız ve heteroyuz ve cinsiyetimiz misyoner"
Norm life baby "we're quitters and we're sober our confessions will be televised."
Örnek hayat bebeğim "biz terkediciyiz ve biz ayığız bizim itirafımız yayınlanmış olacak"
You and I are underdosed and we're ready to fall
Sen ve ben dozun altındayız ve düşmek için hazırız
Raised to be stupid, taught to be nothing at all
Aptal olmak için yetiştirildim, tamamen bir hiç olmayı öğretildim
I don't like the drugs but the drugs like me
Ben uyuşturucuyu sevmiyorum ama o beni seviyor
I don't like the drugs, the drugs, the drugs
Ben uyuşturucuyu sevmiyorum, uyuşturucuyu, uyuşturucuyu
Norm life baby "our god is white and unforgiving we're piss tested and we're praying."
Örnek hayat bebeğim "Tanrımız beyaz ve affetmez bize idrar testi yapıldı ve dua ediyoruz"
Norm life baby "I'm just a sample of a soul made to look just like a human being."
Örnek hayat bebeğim "Ben sadece tıpkı insan gibi görünmek için yapılmış ruh örneğiyim"
Norm life baby "we're rehabbed and we're ready for our 15 minutes of shame."
Örnek hayat bebeğim "biz rehabilite edildik ve 15 dakikalık utancımız için hazırız"
Norm life baby "we're talkshown and we're pointing just like christians at a suicide."
Örnek hayat bebeğim "talk şova malzeme olduk ve hristiyanların intiharda yaptığı gibi işaret ediyoruz"
You and I are underdosed and we're ready to fall
Sen ve ben dozun altındayız ve düşmek için hazırız
Raised to be stupid, taught to be nothing at all
Aptal olmak için yetiştirildim, tamamen bir hiç olmayı öğretildim
I don't like the drugs but the drugs like me
Ben uyuşturucuyu sevmiyorum ama o beni seviyor
I don't like the drugs, the drugs, the drugs
Ben uyuşturucuyu sevmiyorum, uyuşturucuyu, uyuşturucuyu Marilyn Manson - Sweet Dreams
Sweet dreams are made of this
Tatlı rüyalar bundan yapılır
Who ****** I to disagree?
Ben kimim ki karşı çıkayım?
Travel the world and the seven seas
Dünyayı ve yedi denizi dolaştım
Everybody's looking for something.
Herkes bir şeyler arıyor
Some of them want to use you
Bazıları seni kullanmak istiyor
Some of them want to get used by you
Bazısı senin tarafından kullanılmak
Some of them want to abuse you
Bazıları seni kötüye kullanmak istiyor
Some of them want to be abused
Bazısı da kötüye kullanılmak
İlk kısım tekrar..
I wanna use you and abuse you
Seni kullanmak ve kötüye kullanmak istiyorum
I wanna know what's inside you
Senin içinde ne olduğunu bilmek istiyorum
Hold your head up, movin' on
Kafanı yukarı kaldır, ilerliyoruz
Keep your head up, movin' on
Kafanı yukarda tut, ilerliyoruz
Movin' on!
İlerliyoruz!
I'm gonna use you and abuse you
Seni kullanacağım ve kötüye kullanacağım
I'm gonna know what's inside
İçerde ne olduğunu bileceğim
Gonna use you and abuse you
Seni kullanacağım ve kötüye kullanacağım
I'm gonna know what's inside you
Senin içinde ne olduğunu bileceğim
Sonsuzluk önümdeydi hep ama gidemedim senden uzağa.herkes düşman herkes riyakar bir tek sen kaldın Yanımdaa
Konu neslim tarafından (10-07-2006 Saat 12:00 ) de değiştirilmiştir..
|