Arapça bazı kelimeler ve Türkçe karşılıkları meta: ne zaman
habib: sevgili
kem: kaç
keyfe haliki: nasılsın
bi hayr: iyiyim
Ve enti: sen
nehnü: biz
hali: dayı
haleti:teyze
eyne ente. nerdesin
la rahate fiddünya: dünyada rahatlık yoktur la en sahü fizzaman. seni hiç bir zaman unutmayacağım
kem umuruki. kaç yaşındasın (kız için)
haza: bu (edat)
teal: gel
izheb: git
unsur: yardım et
gavsun:imdat
surdiyyun: polis
iska ala zevk: zevkine güveniyorum
leyse cemil: güzel değil
iclis: otur
gum: kalk
heni en. afiyet olsun
hatihi ğufreti: bu benim odam men dakka dukka: ne edersen onu bulursun
mazetef alü: ne yapıyorsun
decace: tavuk
dig: horoz Kinler değil büyük mutluluklar öç aldığı zaman. Yücelikten kısır görkemli acılar çıkar ortaya. Bu beklenmedik sızılara katlanabilir misin ey insan… öfkeye katıldığın, katlanabildiğin kadar… ve görebilir misin tekrar tekrar tüm hayıflarını.
|